|
| 音乐的乡愁 |
西方世界最知名的巴勒斯坦女歌手丽姆卡兰尼的困境,似乎更能让我们深刻理解“世界音乐”。卡兰尼从小在曼彻斯特长大,像她一样的出生成长在域外的巴勒斯坦人,反而格外会对故乡的一切有认同感,卡兰尼定期回到巴勒斯坦,埃及和叙利亚,对于阿拉伯世界,她有自己的观点。
“BBC每次介绍我的音乐,一定要遵从对等原则,要赶紧放上一首以色列的歌曲。因为在他们系统里,巴勒斯坦是不被承认的,可是他们放以色列音乐的时候,就不这么做,这公平吗?”卡兰妮睁大眼睛追问我的看法。
她在音乐学院给学生上了一节课,非常琐碎,教给学生们几个音符,特意强调降半个MI音的音乐是阿拉伯音乐的传统象征。“这个音符在这里,就是我们巴勒斯坦了。” 巴勒斯坦多难民,她说自己是没有难民证的难民,所以她的音乐里,兼备两种情绪,欢乐和悲伤,两者合起来,则是一个巴勒斯坦词语:“SUMUND”,就是心里去抵抗,抵抗外界文明的不公,从这个意义上来说,卡兰尼像一位音乐界的政治家。
不过,她的歌声并不像自己说的那样充满政治宣言,反倒异常抒情动听,她的歌曲主要分两种,一种是所谓的“妈妈的歌”,她在课堂上教授的也偏向这种歌,是巴勒斯坦日程生活中的歌曲,她改编后带上了点爵士风格,也使用了很多西方配器,不过:“最重要的阿拉伯旋律没有变化。”另一种,是根据巴勒斯坦诗人达尔维什的诗歌改变的歌曲,因为他的诗歌让她产生自豪感。

“回到巴勒斯坦的时候,他们都会吃惊,觉得我这么一个在国外长大的女孩子,怎么会唱这么多民谣?只要我唱了几首之后,他们就会抱住我哭泣,我们在情感上是完全一致的。”
卡兰尼觉得,西方世界对阿拉伯的理解太简单化了,要不觉得他们恐怖暴力,要不,就是母亲抱着孩子在哭泣的形象。“我在舞台上唱那些抒情的歌,就是告诉大家,我们也一样,我们巴勒斯坦人也一直在那片土地上生活着,和世界各地的人们一样。”英国的卫报说她,很少有人能用强烈而又有感染力的嗓音,比任何文件都有力地展现卓越的巴勒斯坦的音乐地图。
2011年上海世界音乐周
|
|
| |
|